← Глава 8: Близость Содержание Глава 10: Корабль →

Глава 9: Весна

Глава 9: Весна

Спуск с заснеженных гор в долину был похож на переход между мирами. С каждым шагом вниз воздух становился теплее, небо — ярче, а снег постепенно исчезал, уступая место первым зелёным росткам. К тому времени, как Алекс и Миара достигли подножия, вокруг них уже цвела буйная растительность, словно зима и смерть были лишь сном, оставшимся позади.

— Это… невероятно, — выдохнул Алекс, когда они вышли на широкий луг, раскинувшийся в центре долины. — Как такое возможно? Наверху — снег и лёд, а здесь…

— Весна, — улыбнулась Миара. — Эта долина особенная. Горы защищают её от холодных ветров, а подземные источники греют почву. Здесь всегда тепло, всегда цветение.

Она протянула руку к высокому стеблю, увенчанному изящной чашечкой цветка нежно-голубого цвета.

— Это песнецвет, — сказала она, едва касаясь растения кончиками пальцев.

В тот же момент цветок задрожал, а затем раздался тонкий, мелодичный звук, похожий на звон хрустального колокольчика. Алекс удивлённо приподнял брови.

— Он… поёт?

— Да, — кивнула Миара. — Попробуй сам.

Алекс осторожно прикоснулся к другому цветку, и тот отозвался низким, вибрирующим звуком, совершенно не похожим на первый.

— Они реагируют на того, кто к ним прикасается, — объяснила Миара. — Каждый получает свою мелодию.

Они продолжили путь, а вокруг разворачивалось настоящее чудо природы. По обе стороны от тропы росли тонкие, стройные растения, тянущиеся друг к другу.

— Это селвани, — сказала Миара, указывая на переплетающиеся стебли. — Они всегда растут парами. Смотри, как их листья встречаются у основания.

Алекс присел на корточки, разглядывая хитросплетение корней, частично видимых сквозь мягкую почву.

— Их корни тоже переплетены?

— Да, — кивнула Миара. — Они разделяют одну жизнь. Если ты сорвёшь одно, второе увянет к следующему рассвету. Если одно зацветает — другое расцветает в тот же день.

Алекс задумчиво посмотрел на растения.

— Как… симбиоз? Или брак?

Миара улыбнулась.

— Скорее как любовь. Чистая, безусловная.

Дальше тропа вела через поляну, заросшую странными папоротникообразными растениями, листья которых казались полупрозрачными, словно сотканными из тончайшего шёлка.

— А это что? — спросил Алекс, приближаясь к одному из них.

— Луамиль, — ответила Миара. — Будь осторожен. Они очень чувствительны.

Когда Алекс приблизился, листья растения вдруг затрепетали, а затем медленно начали изгибаться в его сторону. Одновременно с этим они приобрели голубоватый оттенок.

— Они реагируют на эмоции, — пояснила Миара. — Сейчас он отражает твоё спокойствие.

Алекс протянул руку, едва касаясь шелковистых листьев. Цвет растения начал меняться, приобретая бирюзовый оттенок.

— Теперь он смешал голубой спокойствия с зелёным заботы, — сказала Миара. — Ты заботишься о нём, а он это чувствует.

— Как ваша фата, — задумчиво произнёс Алекс. — Только в растении.

Миара кивнула.

— Вся жизнь на Лентарре связана. Отголоски фаты можно найти во многих существах и растениях.


С каждым днём, проведённым в долине, что-то менялось в них обоих. Миара становилась более открытой, её смех звучал чаще и свободнее. А Алекс ловил себя на том, что давно не думал о войне, о Корпорации, о своей прежней жизни.

Однажды, когда они отдыхали на берегу маленького ручья, Алекс заметил, как вода странно переливается разными цветами.

— Почему вода меняет цвет? — спросил он.

Миара опустила руку в ручей, и вода вокруг её пальцев окрасилась в нежно-золотистый цвет.

— Это не вода меняется, — сказала она. — Это отражения наших чувств в ней. Смотри.

Алекс погрузил пальцы в прохладную воду, и вокруг них разлилось сияние — голубое с вкраплениями золотого.

— Спокойствие и… что-то ещё, — улыбнулась Миара.

— И что же? — спросил Алекс, хотя уже знал ответ.

— Золотой — это любовь, — тихо сказала она.

Он поднял глаза и увидел, как её фата колышется, а сквозь серебристый и голубой начинают проступать золотые нити — всё более яркие, всё более насыщенные.

Весна долины проникала в их сердца, наполняя их теплом и светом.

Над ними кружили странные птицы с длинными, похожими на флейты клювами. Они всегда летали парами, и когда одна начинала петь, другая подхватывала мелодию, создавая удивительную гармонию.

— Флейтовые птицы, — объяснила Миара. — Они никогда не поют в одиночестве.

В воздухе порхали крупные насекомые, похожие на бабочек, но с крыльями, переливающимися золотом и розовым, словно драгоценная парча. Один из них внезапно опустился на фату Миары, мягко колеблясь на серебристо-золотом участке.

— Парчевые мотыльки, — сказала она. — Они садятся только там, где чувствуют спокойствие или нежность.


Вечерами они сидели у костра, разглядывая гладкие камни с узорами, напоминающими линии фаты. Воздух был наполнен тёплым ароматом цветов и едва уловимой мелодией, словно сама долина тихо пела колыбельную.

— Как называется этот звук? — спросил Алекс. — Эта… музыка вокруг?

— У нас нет для этого отдельного слова, — ответила Миара. — Это просто голос долины. Дыхание природы. Гармония всего живого.

Алекс закрыл глаза, вслушиваясь в мягкую симфонию шелеста листьев, журчания ручья, отдалённого пения птиц и тихого шороха ночных насекомых.

— Никогда не слышал ничего подобного, — признался он. — На Земле природа… другая. Она может быть прекрасной, но редко бывает такой… принимающей.

— Принимающей? — переспросила Миара.

— Да, — кивнул Алекс. — Здесь всё словно… обнимает тебя. Принимает таким, какой ты есть.


Шли дни, и между ними возникла особая близость — не только физическая, но и духовная. Они начали обмениваться словами и понятиями из своих культур, находя как различия, так и удивительные сходства.

— Что значит «секрет»? — спросила однажды Миара, когда Алекс случайно употребил это слово.

— Это… информация, которую ты скрываешь от других, — попытался объяснить он. — Что-то, что знаешь только ты или очень узкий круг людей.

Миара нахмурилась, её фата слегка потемнела.

— Но зачем скрывать что-то от других?

Алекс задумался, подбирая слова.

— Иногда, чтобы защитить себя. Иногда — чтобы защитить других. А иногда… просто потому, что это что-то очень личное.

— Но ваши мысли и чувства всё равно видны на вашей фате, — возразила Миара. — Как можно что-то по-настоящему скрыть?

— У нас нет фаты, — напомнил Алекс. — Мы можем скрывать многое. Иногда всю жизнь.

Миара долго молчала, обдумывая услышанное.

— Это должно быть очень… одиноко, — наконец сказала она.

— Да, — тихо ответил Алекс. — Часто так и есть.

В другой раз Алекс пытался объяснить понятие стыда.

— Это когда ты сделал что-то, что не соответствует ожиданиям других, и чувствуешь себя… неправильным, недостойным.

— У нас есть похожее чувство, — сказала Миара. — Мы называем это «печаль о себе». Это когда твои собственные действия заставляют тебя чувствовать разочарование в себе. Это смесь фиолетового и голубого на фате.

— А если ты не соответствуешь ожиданиям других? — спросил Алекс.

Миара пожала плечами.

— Если ты честен с собой, если твои поступки соответствуют твоим истинным убеждениям — что имеет значение, что думают другие? Важно не то, как тебя видят, а то, что ты сам знаешь о себе.

Алекс рассмеялся.

— Моему инструктору по боевой подготовке такой ответ очень не понравился бы.

Понятие флирта оказалось самым сложным для объяснения.

— Это… игра перед тем, как показать своё влечение, — пытался сформулировать Алекс. — Намёки, шутки, особый взгляд…

— Но зачем играть? — искренне удивилась Миара. — Если ты испытываешь влечение, оно сразу видно на твоей фате. Золотой или красный, в зависимости от природы чувства.

— Может быть, именно поэтому, — задумался Алекс. — Когда твои чувства не видны другим, появляется пространство для игры, для загадки.

— Это кажется… нечестным, — заключила Миара. — И немного странным.

Алекс улыбнулся.

— Наверное, так и есть.


В свою очередь, Миара учила его словам и понятиям своего народа.

— Мей’тарэ, — произнесла она однажды, указывая на серебристый узор на своей фате. — Это осознанный выбор не реагировать на чужую подлость или жестокость.

— Как прощение? — спросил Алекс.

— Не совсем, — покачала головой Миара. — Это… внутреннее обнуление. Когда ты решаешь не отвечать злом на зло, не из страха, а чтобы не оставить на своей фате чёрного следа. Ты выбираешь остаться чистым не для других — для себя.

Алекс кивнул, начиная понимать.

— А что такое «зан’лора»? — спросил он, услышав это слово в её песне накануне.

— Это… особый цвет фаты, — ответила Миара. — Он появляется, когда ты принимаешь чужую боль как свою, но не пытаешься её исправить или изменить — просто разделяешь её. Просто присутствуешь.

— Как… сопереживание?

— Глубже, — сказала Миара. — Это не просто понимание чужой боли. Это принятие её в себя без желания от неё избавиться. Высшая форма присутствия.

И наконец, она рассказала ему об эла’миа — состоянии, когда фата меняется от одной лишь мысли.

— Это когда ты принимаешь какую-то истину так глубоко, что она меняет тебя ещё до того, как ты совершил поступок, — объяснила Миара. — Моральная трансформация начинается с мысли, не с действия.

— У нас нет для этого слова, — признался Алекс. — Мы обычно судим по поступкам, а не по мыслям.

— Потому что вы не видите мысли друг друга, — мягко заметила Миара. — Но они всё равно меняют вас, даже если никто этого не замечает.


Однажды вечером они остановились на ночлег под огромным деревом. Его ветви раскинулись так широко, что образовывали естественный шатёр, а опавшие листья создавали мягкую, тёплую подстилку.

Под деревом лежали упавшие спелые фрукты — крупные, с гладкой кожицей цвета заходящего солнца. Миара собрала несколько и протянула один Алексу.

— Попробуй, — улыбнулась она. — Это лара-фрукт. Он растёт только в этой долине.

Алекс надкусил сочную мякоть и почувствовал удивительный вкус — сладкий, но с лёгкой кислинкой, напоминающий одновременно персик, апельсин и что-то совершенно незнакомое.

— Это… потрясающе, — сказал он, сок стекал по его подбородку.

Они сидели, прислонившись спиной к упавшей ветке, поедая фрукты и наблюдая, как звёзды медленно зажигаются в темнеющем небе.

— Знаешь, что такое Ритуал Открытой Фаты? — вдруг спросила Миара.

Алекс покачал головой.

— Это… особый момент между двумя Вейлари, — продолжила она тихо. — Когда они признаются в любви друг другу.

Она выпрямилась, мягко отстраняясь от него.

— Один из Вейлари снимает все покровы со своей фаты и встаёт на колени перед другим, полностью раскрываясь, — она сделала глубокий вдох. — А затем говорит: «Смотри. Я — это всё. Я не скрыт».

К удивлению Алекса, Миара опустилась на колени перед ним. Её фата, обычно частично скрытая складками одежды, сейчас полностью раскрылась, свободно струясь вокруг неё серебристо-золотым потоком.

— Смотри, — прошептала она. — Я — это всё. Я не скрыта.

Алекс видел каждую метку на её фате: тёмную полосу внизу, зелёные и янтарные оттенки, серебристые узоры и — особенно яркие — золотые нити, пронизывающие всю её верхнюю часть.

— Что… что я должен сделать? — спросил он, ошеломлённый красотой момента.

— Если чувства взаимны, — тихо ответила Миара, — ты касаешься моей фаты.

Алекс медленно протянул руку и бережно коснулся золотистой части её фаты. В тот же миг она начала светиться, испуская мягкое, тёплое сияние, похожее на солнечный свет, просеянный сквозь мёд.

Он притянул Миару к себе, и их губы встретились — нежно, а затем всё более страстно. Мир вокруг них словно замер: замолкли птицы, стих ветер, и даже вездесущий шёпот долины притих, давая место их дыханию и биению сердец.

Золотое сияние окутало их обоих, когда Алекс бережно опустил Миару на мягкий мох под деревом. И в этот момент он понял, что нашёл дом — не планету, не место, а человека. И что бы ни ждало их впереди, эта связь уже изменила их обоих навсегда.

← Глава 8: Близость Содержание Глава 10: Корабль →